Hits Counter

Sunday, September 30, 2012

Somkid's Thai cooking class

I have this good friend of mine.
Ever since I met her, she spoiled me so badly.
She raised my standard about Thai food so high.
She is a great cook and a wonderful party host.
We always have fun with good friends and fine cuisine.
Yesterday was her first day of teaching Thai cooking class in Castro Valley adult school.
She taught 2 dishes, Tom Yum Goong and Krapraw Mhoo.
Tom Yum Goong is a sour soup with shrimp and Krapraw Mhoo is a pork with sweet basil dish.
She gave us recipes and all the ingredients and we cut, boil and stir fry.
After we finished making dishes we sit and eat all the food we made and Kid answered the questions we had.
제 친구 키드는 우리가 처음 만난날부터 타이음식에 대한 제 잣대를 높여버렸답니다.
키드의 집에서는 늘 음식하는 맛난 소리와 유쾌한 대화가 끊이질 않지요.
그런 제 친구 키드가 어제는 드디어 타이 쿠킹 클래스를 열었답니다.
이웃동네 캐스트로 밸리 어덜트 프로그램으로 많은 사람들에게 이 기쁨을  나누어 주기시작했어요.
Tom Yum Goong이란 시큼하고도 시원한 국물과  Krapraw Mhoo 라는 돼지고기와 스윗베이질이 타이고추의 강렬한  맛에 버무려진 음식을 가르쳐주었답니다.
만드는 법과 재료를 주고 그녀는 테이블사이를 돌아다니기 시작했네요.
씻고 다듬고 썰고 끓이고 볶고.....
그렇게 만들어진 음식을 각자 덜어 먹으며 이야기 꽃을 피우는 동안 세시간이 후딱 지나가네요. 

I can't wait till next Saturday that she will teach another favorite Thai dish of mine, Panang!
Thanks a lot, Kid!
다음주엔 제가 가장 좋아하는 Panang을 가르쳐준답니다.
고마워, 키드!


New class

New class has opened in Pleasanton!
Every week, 3 ladies are coming to my house and we are having fun.
Join us! 
It's not too early to make goodies for the holiday season :) 

Sunday, September 16, 2012


Golmu means a thimble in Korea.
Women made a hundred golmu before they get married.
Many of them were given as a small gift for groom's family member( obviously for women).
Just thinking of people who will get these, I am working on my 22nd now and will post more pics when I reach the number 100!

옛날 여인네들은 시집갈때 골무 100개를 만들어 갔답니다.
시댁식구들에게 나누어줄 작은 선물로 말이죠.
제가 만든 이 골무들을 누가 가질지는 모르지만 그들을 생각하면서 100개까지 만들어 보지요.
지금 막 22번째 골무를 시작했어요. 100개를 완성하고 다시 돌아올게요!

Moshi vest

 This vest still needs a final touch but I am anxious to show this to my friends.....
My first moshi vest with jogakbo pattern.
I used a ssamsol technique which can be translated as a french seam in English.
It took me a whole month to put pieces together and turn it into a vest.
Take a closer look at my hand stitch.... :)

아직 마무리가 덜 되었지만 잠깐 보여드리지요.
조각보 패턴을 사용한 조끼입니다.
프렌치 심이라고 번역할 수 있는 쌈솔기법을 이용한 겁니다.
손바느질을 하느라 거의 한달이 다 걸렸답니다.... :)

Monday, September 10, 2012

My website is down.....

Web hosting company that I use went under attack today, September 10th, 1012.
Apparently 'Anonymous Own3r' is responsible for this chaos......
My apology to those of you want to visit my website.
 www.youngminlee.com will be back soon!